2323yarnについて

触れるたび、眺めるたび、毛糸は記憶や感覚に眠る「色」を呼び覚ましてくれます。
これまで見てきた色彩たちを毛糸に映し出したいと思うようになり手染めの世界に飛び込みました。

ブランド名の「2323」は「ふみふみ」と読み、私の猫の名前「ふみお」に由来しています。
彼は編み物をしている私の隣にそっと寄り添い、作品が仕上がると編み物の上で「ふみふみ」と満足げに仕上げの作業をしてくれるのです。
(英語では “making biscuits” と呼ばれる、あのしあわせそうな仕草です。)

自分の頭の中にある色を毛糸に映し出せるよう毎色ごとにデザインを書き起こし、ひとつひとつ丁寧に抽象画を描くように染め上げています。

私の感じてきた色たちが、誰かの心にもそっと届いたなら嬉しいです。

┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈

The name “Fumifumi” comes from my cat, Fumio.
When I knit, he stays close by my side,
and once the piece is finished,
he gently “fumifumi”-s it to complete the work.
(This adorable motion is known in English as “making biscuits.”)

The number “2323” is read as “Fumifumi” in Japanese.
This comes from a traditional way of reading numbers with sounds —
for example, 1-2-3 is read “hi-fu-mi,”
so 2-3-2-3 becomes “fu-mi-fu-mi.”

2323yarn